Aide>site>traduction
Disposant de peu de temps, je n'ai pu assurer que le service minimal : le renvoi vers le traducteur automatique de Yahoo! BabelFish. Cette traduction est approximative et prête parfois à sourire. Mais elle permet de comprendre le sens général d'une page.Je ne paie aucun droit pour cela. Cette traduction est gratuitement
offerte par Yahoo! pour les pages personnelles comme les
miennes. Cela impose en contre-partie un bandeau publicitaire qui
apparaît en haut de la page traduite, et qui est inséré automatiquement
par le traducteur.
Mais il y a d'autres possibilités d'acquisition ou de location du
logiciel systran (http://www.systransoft.com/Personal.html)
ou reverso (http://www.softissimo.com/)
Techniquement :
Il faut que le texte d'origine comporte des phrases assez courtes et
sans ambiguïté, peu d'expressions idiomatiques et que l'orthographe et
la ponctuation soient sans reproches (ce qui est difficile). Sinon la
traduction donne des résultats comiques qui peuvent dégrader votre
image de marque si vous êtes une société commerciale.
Il suffit de créer un lien à partir de la page : (plusieurs couples de
langues sont possibles, mais Google propose les langues russe et
allemand à partir du français)
Pour Yahoo!Babelfish :
http://fr.babelfish.yahoo.com/?lp=fr_en&doit=done&translate_me=yes
Pour Google Traduction :
Il faut inclure sur chaque page de votre site les
lignes suivantes :
<!-- Traduire une page web -->
<A Name=#traduction></a><script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http://www.google.com/ig/modules/translatemypage.xml&up_source_language=fr&w=160&h=60&title=&border=&output=js"></script>
Ce qui donne :
|